Разве мы недогосударство? Ещё немного о языковом "гетто"
Категорія
Блоги
Дата публікації

Разве мы недогосударство? Ещё немного о языковом "гетто"

Алексей Голобуцкий
Алексей Голобуцкий

О скандале вокруг слов рок-музыканта Олега Скрипки и реакции части украинского обществва - в блоге Алексея Голобуцкого на ONLINE.UA

Олег Скрипка своим заявлением о языковой проблеме в Украине и изоляции тех, кто не в состоянии выучить государственный язык, взорвал сеть и разбудил – точнее даже, возбудил - М.Захарову. Позднее, когда первая волна реакции «гетто» чуть улеглась, Скрипка уточнил: «Ми в Україні живемо у спотвореному світі. Україномовні громадяни не мають достатньо книжок українською, фільмів, Інтернет-контенту, відсутня можливість спілкуватися, навчати і виховувати дітей. Україномовні українці живуть у своєму маленькому безправному гетто. Деякі з них віддають своє життя на сході країни за право бути українцем. Громадянам Франції чи Великої Британії важко зрозуміти, як можна виборювати право говорити у своїй країні рідною мовою…».

Из того, что каждый не раз слышал в транспорте, в магазине, в очереди в Киеве, в Одессе, в Харькове, где угодно: "Наша дочка отлично сдала TOEFL - с мужем помогаем ей сейчас найти грантовую программу обучения в Штатах", "Ой, мы нашли такой садик с польским языком! Мы сразу ориентируемся, что ребёнок будет получать образование в Польше и подавать на гражданство", "Ну, вакансии пока не нашла, но она уже прилично подучилась устному итальянскому, и пишет уже немного", "Ну, конечно в Германии зарплаты выше, чем в Польше, - но там надо язык знать, так что он учит потихоньку"...

То есть, украинские граждане абсолютно толерантны к языковому суверенитету других государств - и русскоязычные, как и украиноязычные, адекватно воспринимают владение гос.языком как базовое условие "по умолчанию" для проживания и/или трудоустройства. Но - только в отношении других государств. Исключением воспринимается только Украина.

То есть, мы для такой категории до сих пор недогосударство, геополитическое недоразумение? Потому что как раз Россия к своему языковому суверенитету относится крайне жёстко: никакого разрешения на работу хоть дворником, не говоря уже о гражданстве, без сертификатов с трёх экзаменов (язык, история, законодательство). "Чурка, ты в России - говори по-человечески или вали нах к себе!".

Читайте также: Как "Украинская правда" сделала информационную бомбу про "гетто"

Это не гетто - это просто недопуск к социальной, экономической, культурной жизни. Не знаешь языка страны пребывания? О каком участии в политике может идти речь?! Будь благодарен, что тебе позволили молча работать на складе, пока ты посещаешь языковые курсы! А в отношении РФ всё ещё проще: ты должен, обязан выучить язык ДО ТОГО как въехал в страну. Нет языка - нет НИКАКОЙ работы, даже низкоквалифицированной.

И ещё любопытный момент: на "гетто для несостоятельных" среагировали только и исключительно русскоязычные. Я не видел ни единого возмущённого комментария, заявления, реплики от китайца, поляка, американца, вьетнамца, нигерийца, обучающегося либо работающего в Украине. Потому что как раз они спокойно учат язык страны пребывания и не видят в этом не то что трагедии, а даже просто чего-то, достойного отдельного внимания. Для них нормально "Украина=украинский".

Ненормально это только для категории "принципиально антиукраиноязычных" - и, вот странность, все представители этой категории являются русскоязычными. Хотя параллельно эти же люди могут быть англоязычными во время поездок в Штаты, франкоязычными на уикэнде в Париже, италоязычными на шопинге в Милане... Но требование быть украиноязычными в Украине вызывает у них шок, когнитивный диссонанс, истерику и возмущение. И всё это прекрасно сочетается с паспортом Украины и даже высокими государственными должностями. Вот такая загогулина.

Однако это уже необратимый процесс: дискриминируемый язык, столетиями удерживаемый в резервации и планомерно уничтожаемый, теперь будет шаг за шагом отвоёвывать отобранное колонизатором жизненное пространство. Это закономерно и естественно. Украинцев становится больше, они рушат резервацию, созданную для них оккупантом на собственной земле. Но ничего трагичного: просто учи язык и интегрируйся в оздоравливающееся общество, становись обычным гражданином полноценного государства.

Кстати, действительно, в качестве одного из наиболее доступных вариантов решения проблемы: просто сделать как все, как та же Россия. Три базовых экзамена для переаттестации граждан: язык страны проживания (устная и письменная речь, понимание услышанного - всё как обычно при подаче на гражданство любой страны мира), основы законодательства (хотя бы в самом мягком виде: "опишите герб и флаг, процитируйте гимн, сколько регионов в Украине, какие из них вы можете назвать...") и что-то базовое из истории (первое письменное упоминание, первые государственные образования, наиболее известные государственные деятели, наиболее кровопролитные войны на территории...).

Я с удовольствием бы сдал на полноценный статус гражданина, вся моя семья - тоже. И все мои друзья и коллеги с семьями. То есть, нам не сложно отказаться от "автоматического" гражданства, чтобы получить осознанное, мы понимаем смысл и значение этого. Я не знаю никого, кто бы сказал "нет, для меня это слишком сложно и недоступно, я не справлюсь" - хотя моё окружение преимущественно русскоязычное.

Вывод: это не проблема языка и не проблема государства. Это проблема адекватного восприятия реальности. Украина отдельными категориями воспринимается как единственное в мире исключение из правила "гражданин должен знать язык своего государства; основной язык во всех сферах - всегда государственный". На каком основании – сказать сложно.

П.С. Кстати, если бы не провокационное слово «гетто»  - вообще никто не заметил бы это заявление Скрипки.

Залишаючись на онлайні ви даєте згоду на використання файлів cookies, які допомагають нам зробити ваше перебування тут ще зручнішим

Based on your browser and language settings, you might prefer the English version of our website. Would you like to switch?