Голод, Крим і саботаж – 5 нових книг, які змусять замислитися
Категория
Блоги
Дата публикации

Голод, Крим і саботаж – 5 нових книг, які змусять замислитися

Ігор Бондар-Терещенко
Ігор Бондар-Терещенко

Завжди були ті, хто передрікав і передбачав, тобто люди, які в усі часи або випереджали свою епоху, або були «незручними» для свого оточення. Тож у більшості цих книжок мова саме про них, освічених і мудрих, пророків і месій, до чиїх слів варто прислухатися. Решта героїв, так само будучи вже сьогодні аутсайдерами, все одно вимагають уваги, адже вони ламають штампи і долають стереотипи.

Артуро Перес-Реверте. Саботаж. – Х.: Фабула, 2020

У цьому романі про таємного агента і шпигуна дія відбувається в Європі часів генерала Франко, і зокрема в Парижі, куди засилають головного героя, і де Пікасо працює над «Гернікою», готуючись до Всесвітньої виставки. Звикнувши до небезпеки і смертельного ризику, цього разу агент Фалько зустрінеться зі світом, в якому триває боротьба не ножів і пістолетів, а образів і ідей. Він потрапить у світ, який йому чужий, і до якого він застосує свої власні методи. Фалько крокував доволі безтурботно, і це було помилкою. Аж раптом в його голові автоматично пролунав сигнал тривоги. Дзень-дзень. Цей звук ні з чим не сплутаєш. Такі деталі рятували йому життя. Ворожа територія, підказав інстинкт. Біля хідника стояв автомобіль, у чиєму салоні виднілися два силуети». Тож, судячи з усього, це буде одне з найскладніших доручень легендарного агента, і для його успішного виконання нашому герою знадобляться вся його чарівність, витонченість і професіоналізм.

Мірослав Влеклий. Ґарет Джонс. Людина, яка забагато знала. – Л.: Човен, 2020

Ця книга, за якою вже знятий фільм, присвячена британському журналісту Ґарету Джонсу (1905–1935), який першим розповів західному світу правду про Голодомор в Україні 1932–1933 років. Автор, польський репортер і письменник, з одного боку, створив репортаж-реконструкцію подорожі до Радянського Союзу в 1930-х роках головного героя. З іншого боку, ця книга — докладна та драматична біографія Ґарета Джонса, якого за опубліковані тексти про «комуністичний рай» цькували деякі корумповані західні журналісти, а через декілька років він помер за достатньо загадкових обставин. «Повільний потяг із твердими лавами зупиняється на кожній малій станції, - розпочинається герой свою розповідь. - На одній із них до Ґарета підходить якийсь чоловік і шепоче німецькою: «Скажи їм у Англії, що нам немає чого їсти і ми починаємо пухнути з голоду». Через кілька станцій, коли поїзд наближається до України, приблизно за 70 кілометрів від Харкова — можемо здогадуватися, що неподалік Білгорода, тоді приблизно тридцятитисячного містечка — Ґарет бере рюкзак і несподівано виходить із поїзда. «Будь обережний, українці у відчаї», — чує він ще одне застереження, цього разу на прощання від молодого комуніста. Якщо люди дізнаються, що в наплічнику хліб, то одразу ж його украдуть».

Алексей Филановский. Провинциал. – Х.: Фабула, 2020

Біблейська мудрість і високі чесноти героя цього роману вражали його сучасників. Якщо ж зважити, що мова у цій історії про такого собі славного Дефана, який розпочинав свою кар’єру у Франції на початку XIV століття послушником у монастирі, а завершив кардиналом і скарбником папського двору, то зрозуміло, що його шлях був всипаний не лише трояндами. Тож це динамічне й водночас філософське чтиво про те, як можна була за часів постійних війн, міжусобиць і епідемій збагатити не лише папську казну, але й славу свого рідного Провансу. Реформувавши фінансову систему, заснувавши книжкову торгівлю, навіть винайшовши рецепти вишуканих продуктів на зразок лікеру «Шартрез», які уславили на весь світ і чернечий орден героя, і його батьківщину, зробивши внесок також у світову скарбницю культури.  Філософ і богослов, реформатор і вчений, Дефан блискуче володів словом – мистецтвом, що неабияк цінувалося у ті часи, коли проповідь була чи не єдиним джерелом мудрості. Що ж до дивної назви самого роману, то й тут знайдеться пояснення і життю, і праці його героя. «Когда средоточия богатства и культуры превращаются в очаги напряженности и страха, куда безопаснее оставаться провинциалом — дізнаємося ми, - тем, кто волею случая оказался на обочине грозных событий. Именно там обретают покой не только бренные тела, но и бессмертные души... Но вместе с тем уроженцы Прованса в то время были едва ли не самыми амбициозными и честолюбивыми людьми на свете. Они всерьез полагали, что могут научить кого угодно чему угодно, а во всех благородных искусствах, науках и ремеслах им нет равных».

Ирина Фингерова. Замки. – Х.: Фолио, 2020

Цей роман – блискуча «аутсайдерська» історія, якщо можна так означити нетипову долю типової героїні, яка мешкає в одному з містечок Миколаївщини разом з батьками. Миколаївської області. «Мама его не любит, - згадує Таня свого 65-річного татка, - но квартира - бабушкина по папиной линии, на него записана. Деваться некуда. Есть ещё дача, можно было бы её продать, съехать... Но вместо этого мама сидит в окружении снимков папиной печени и шьет. Мама повесила их в гостиной, чтоб «стыдно было». Саме в таких буденних обставинах, живе юна героїня роману, пізня дитина, що потрапила у доросле життя і щосили намагається повернутися до себе, справжньої. Іноді у цьому їй допомагає коханий на ім’я Морган, з яким познайомилася на аніме-фестивалі, іноді – подруга, з якою зробила відповідний сайт. При цьому рольова гра у середньовічну Францію з епідемією прокази – це як втеча з довколишнього маразму в рятівний абсурд. Поза тим у романі багато музики і книжок, старого кіно і новітніх розмов про сенс життя, адже це справді трагікомічна, але й романтична історія - про сучасних Ромео і Джульєтту, якби її поставив який-небудь фантазер на зразок Террі Гілліама. Хоч авторка, певно, волітиме Тарантіно.

Наталя Гуменюк. Загублений острів. Книга репортажів з окупованого Криму. — Л.: Видавництво Старого Лева, 2020

Загальна передісторія з «ввічливими людьми» та іншими «зеленими чоловічками» усім відома, натомість перед нами колективна розповідь про те, що сталося потім, після 2014-го року, коли Крим був анексований Росією, і життя для тамтешніх людей розділилося на до- і після окупації.  Тож, з одного боку, маємо сьогоднішню долю тих, для кого Крим був і залишається українською територією, але хто змушений жити за «нової» влади, не маючи ані змоги, ані бажання виїхати з рідної землі. З іншого боку, відсоток прибічників «руського мира» так само чималий, і з ними також маємо розмови «за жизнь». Тож у такий «живий» спосіб мешканці Криму - підприємці та пенсіонери, кримські татари, студенти й громадські активісти, правозахисники та військові, люди з різними політичними та ідеологічними поглядами - відверто розповідають свої історії.

Оставаясь на онлайне вы даете согласие на использование файлов cookies, которые помогают нам сделать ваше пребывание здесь более удобным.

Based on your browser and language settings, you might prefer the English version of our website. Would you like to switch?