Не стройте воздушные замки: советы тем, кто собрался эмигрировать
Категория
Блоги
Дата публикации

Не стройте воздушные замки: советы тем, кто собрался эмигрировать

Виктор Марущенко
Виктор Марущенко

О том, с какими трудностями сталкиваются эмигранты за рубежом, и о том, стоит ли уезжать - в блоге Виктора Марущенко на ONLINE.UA

Поскольку сейчас уезжает очень много молодых людей, хотелось бы, используя личный опыт (я все-таки достаточно долго прожил в Европе), поделиться своими впечатлениями об этом. Потому что сейчас я встречаю очень многих людей - и в Берлине, и в других странах - которые уехали, и у них там ничего не получается.

Я довольно долго прожил в Швейцарии, но у меня не было задачи социализироваться, оставаться там. Просто так сложилось, что я там работал и выставлялся, и тп.

Думаю, что первое, что нужно делать, если ты уезжаешь (потому что многие принимают решения, очень тяжелые, болезненные) – это принимать решение уезжать не на постоянное место жительства, а все-таки уезжать туда в поисках работы или по каким-то программам. Тогда это не будет таким резким, таким болезненным, и люди будут это переносить значительно легче.

Потому что, когда вы принимаете решение, а потом приезжаете в страну, которая вам не нравится, не нравятся условия жизни, обычаи, трудно зарабатывать деньги, вы начинаете дергаться, начинаете пытаться уехать, а возвращаясь сюда, понимаете, что здесь вы уже не можете жить.

Поэтому я думаю, что нужно принимать поступательное решение. И оно не должно быть категоричным. Второе – вы должны любить ту страну, в которую едете. Потому что (так довольно часто бывает) вы приезжаете, и люди начинают вам не нравиться, немцы перестают быть немцами, а начинают быть "противными рожами", или шведы, или швейцарцы... И вы начинаете раздражаться, жизнь у вас испорчена, потом вас увольняют, вы теряете работу, у вас нет доходов, и прочее. В общем, я думаю, что нужно любить то место, куда вы едете.

А второе – нужно обязательно выучить язык. Если вы этого не сделаете, то возникает Брайтон Бич. Что такое Брайтон Бич? Это те люди, которые не адаптировались, это те же самые берлинские русскоговорящие, это люди, которые не адаптировались и продолжают жить той жизнью, которой они жили еще в Советском Союзе. Переносят маленький Советский Союз туда, причем часто они без визовой поддержки, и влачат жалкое существование.

Я сейчас встречаю в Берлине очень много людей, которые материально бедствуют, но не теряют надежду зацепиться в этом мегаполисе, очень культурном и насыщенном, пытаются каким-то образом зарабатывать деньги, с одной стороны, а с другой стороны, попадают в замкнутый круг – приезжают туда с туристической визой, их не берут на работу. Без контракта на работу они не могут снять жилье, и получается, что они уходят на нелегальное положение.

Если они не могут снять жилье, им приходится первое время жить даже в хостеле, за 20-25 евро. Хостел поедает очень много денег, это значительно дороже, чем квартира. И, в итоге, они там держатся 2-3 месяца и возвращаются назад. И следующую попытку уже не делают.

Я еще в 90-х годах встречал молодых девушек, которые повыходили замуж, сидели в золотых клетках, но проклинали эту Швейцарию, потому что она им разонравилась, и т.д.

В чем главная проблема? Главная проблема в том, что мы ментально не совпадаем. Мы – люди эмоциональные, а Западная Европа – концептуальная, особенно протестантская. И, сталкиваясь с этим, мы не можем работать по внутреннему порядку, мы не можем работать со смыслами, мы все воспринимаем эмоционально, под настроение. Это там не проходит. Эти разногласия, начиная от семьи и до общества, быстро вылазят наружу. С одной стороны.

С другой стороны – трудовая миграция, которая занимается низкоквалифицированным трудом, те, кто у нас уехал в строители, по уходу за старыми людьми (в основном, это Западная Украина), они довольно хорошо адаптировались, они даже в Португалии и Испании подучили язык, и так далее.

Недавно у нас был интересный случай: мы зашли в галерею в Берлине, и там был рабочий, который поправлял плинтус. Когда мы разговорились (выяснилось, что он говорит на русском языке), оказалось, что он из Украины, из Черновцов. И все мы перешли на украинский язык. Он был очень доволен очень, он уже знал немецкий язык, и все у него нормально было. Но, он говорит, что он приложил очень много усилий для того, чтобы каким-то образом социализоваться в такой степени.

Поэтому, я думаю, для молодых людей не нужно строить какие-то воздушные замки. Все очень сложно, переезд из одной страны в другую – это очень сложный процесс. И если у вас там нет определенной поддержки, это будет крайне тяжело. Я считаю, что поддержкой должна быть или учебная программа, или программа по воссоединению семей, или еврейская программа, или что-либо другое. Возможно, обмены, возможно, вас берут по контракту, в вас заинтересованы, вы – специалист какого-то узкого профиля.

Но мы все-таки должны помнить о том, что наше место жизни – это там, где… Я не говорю о Родине, я о месте жизни. Потому что Родина – это одно, а место жизни – это другое. Наше место жизни – это там, где у нас есть семья, где друзья и где есть работа. Когда эти все три пункта совмещаются  – тогда мы счастливы.

Поэтому, наверное, можно стать счастливым и у нас, но для этого нужно, чтобы мы работали здесь.

Оставаясь на онлайне вы даете согласие на использование файлов cookies, которые помогают нам сделать ваше пребывание здесь более удобным.

Based on your browser and language settings, you might prefer the English version of our website. Would you like to switch?